Under the Spell of Artificial Lights

This is Chōka with 5-7-5-7-5-7-7  pattern in English, simply because I can’t speak and write Japanese. ^^
I wrote this one based on a beautiful picture from this week Monday Memories as my thank-you-post for Perfect Poet Award for Week 53 .
For week 54, I nominate sweetpea.

==========================

Image Source: creativewriting.ie

==========================

Under the Spell of Artificial Lights

==========================

Unsolved dilemma;

not being able to love,

either land or sea,

this boat pledged a solid vow:

to sail no more,

questioning would he be gone

when those lights go out.

==========================

Advertisements

10 thoughts on “Under the Spell of Artificial Lights

  1. Poor boat…your poem really deliver how poor to be that boat.

    Btw…ehm, I smiled reading that part when you said I can’t speak and read Japanese…hehe somehow I feel that part is aimed at me, maybe I am just too GR 😉

    • Hehehe, not you exactly, but at me: my smile when I read one of comments on your Creative Writing Entry. It just strikes me (Waa). I agree with you that japanese form of poetry is definitely beautiful in its original language. You are one step ahead in this, keep it up. ^^d (I’d love to make one too in the future). Btw, huruf hiragana yang gue kenal dan pasti kenal cuma silabel “no” hehehehe. Dudul deh. ^^

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s